
El Liceo Poético de Benidorm Condena el Genocidio Contra el Pueblo Palestino y Homenajea a sus Poetas
¡Solicitamos el retiro inmediato de las tropas israelitas de la Franja de Gaza!
Le Liceo Poético de Benidorm Condamne le Génocide contre le Peuple Palestinien et rend hommage à ses Poètes
Nous exigeons le retrait immédiat des troupes israéliennes de la Bande de Gaza!
كة شعراء العالم في بلاغ عاجل إلى كلّ ضمير حيّ
الصمت تواطؤ
إنّ الأحداث التي جدّت في فلسطين ، في قطاع غزّة تحديدا، لا ينبغي أن تترك ' شعراء العالم' غير مكترثين، ذلك أنّنا شعراء ملتزمون بمبدأ الحياة وبالمشروع الإنسانيّ.
إنّ ما حدث في هذه الرقعة من كوكبنا يعدّ مجزرة فظيعة بتغطية وتواطؤ من الأمبراطورية والأمم المتحالفة للطرف الأكثر نفوذا وغطرسة في الكوكب. الصمت تواطؤ.
ولهذا أدعو شعراء العالم إلى التّظاهر بقوّة الكلمة، على نحو شعريّ وإدانة هذا الاعتداء على الحياة.
وإنّي لأدعو إلى وضع بياننا الكونيّ لشعراء العالم حيّز التّطبيق وأجدني هنا أذكّر بما جاء في بعض فقراته حيث ورد:
'أن تكون شاعرا لا يعني أن تكتب شعرا جميلا فحسب بل أن تعيشه أيضا. وأن تعيشه لا يعني أن تحسّه فحسب بل أن تضعه حيز التّطبيق. وأن تضع الشعر حيز التّطبيق هو عمل يوميّ بل هو عمل دائم، مادامت لنا عقول تفكّر وقلوب تحسّ'.
'أن تكون من شعراء العالم هو أن تكون محاربا أو أن تكوني محاربة تركض في سهول الوجود الإنسانيّ وهو دور الشاعر منذ الأزل بحثا عن تجويد العيش والتّطوير الطبيعيّ للحياة. من أجل هذا لن نقف مكتوفي الأيدي أمام الجرائم التي ترتكب كلّ يوم باسم الحرّية، سنرفع أصواتنا سيفا من الضّوء و سنرعب الجبان. من أجل هذا سنصنع من الكلمات أسلحة لم يعرفها المجرم على مرّ التّاريخ'.
رسالة أخر السّنة التي كان من المفروض أن تكون خبرا سارّا [ بإعلاننا مثلا بأن حركتنا تضمّ الآن 5000 شاعر عضو]، سرعان ما انقلبت إلى صرخة احتجاج وعجز إزاء البربريّة والوحشية، على أن لا تكون فرقعات الشماريخ هذه والتي تناهت إلى كل الأسماع في العالم مجرد أداة لطمس بكاء إخواننا الذين يتعذّبون.
لويس أرياس مانسو
موسّس حركة شعراء العالم وأمينها العام
سانتياغو / الشيلي : 31 ديسمبر 2008، 17:34
[ تعريب: يوسف رزوقة]
HOMENAJE DEL LICEO POÉTICO DE BENIDORM A MAHMUD DARWISH, CONSIDERADO EL POETA NACIONAL PALESTINO, A CINCO MESES DE SU FALLECIMIENTO.
Mahmud Darwish, considerado el poeta nacional palestino y el más importante de los poetas árabes contemporáneos, ha fallecido el sábado 9 de agosto tras ser sometido a una intervención quirúrgica a corazón abierto, según ha anunciado un portavoz del Hospital Memorial Hermann de Houston. Darwish, que fue miembro de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) y escribió en 1988 la Declaración de la Independencia Palestina.
Mahmoud Darwich nació 1942 en el pueblo de Birwa (Galilea). Su vida es un paradigma de la tragedia de su pueblo: nació en una aldea destruida por los israelíes cuando tenía seis años, y vivió la mayor parte de su vida en el exilio, y ha sido el poeta palestino más reconocido tanto en el mundo árabe como a nivel internacional, honrado con reconocimientos como la medalla del Caballero de las Artes las Letras de Francia en 1997, el premio Lotus en 1969, el Lenin, en 1983, el premio de la fundación Lannan a la libertad cultural, en el 2001, y el Príncipe Claus de Holanda, en 2004.
Tras la ocupación de pueblo, la familia del pequeño de siete años huyó al Líbano, pero volvió luego a lo que sería más tarde Israel. En sus obras Darwish comparó la pérdida de su patria con la expulsión del Paraíso.
Tras su vuelta del Líbano, donde permaneció con su familia por un año, Darwish vivió en diversas localidades de los territorios palestinos, donde era detenido reiteradamente por las autoridades israelíes por sus escritos y su actividad política contra la ocupación. En 1960, a la edad de 18 años, escribió su primer poema, titulado Pájaros sin alas. Un año más tarde ingresaría en el Partido Comunista de Israel, formación judeo-árabe. Publicó su primera obra, "Hojas de Olivo", a los 21 años de edad desde entonces ha escrito más de una veintena de libros de poesía y cinco de prosa y sus textos han sido traducidos a más de 30 idiomas.
Su célebre poema de 1964, Identidad (Sajjel: Ana arabi), basado en un formulario israelí, se convirtió en un himno del todo el mundo árabe.
En 1970 se vio obligado a abandonar su tierra y exiliarse primero en Moscú y luego en El Cairo, Beirut y una sucesión de capitales árabes.
Darwish formó parte del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), cargo al que renunció en protesta por la firma de los acuerdos de Oslo, en 1993 entre palestinos e israelíes.
Fue el autor, en 1988, de la Declaración de la Independencia Palestina, lo que le valió, junto con su obra en defensa de la libertad y de su tierra, el sobrenombre de "poeta de la resistencia", si bien también supo cantar a la vida y al amor.
Entre sus obras editadas en castellano se encuentran Menos rosas (1986), Once astros (1992) El fénix mortal (2000), Estado de sitio (2002), El lecho de una extraña (2005).
MAHMUD DARWISH
(1942-2008)
MARÍA LUISA PRIETO
PARA NUESTRA PATRIA
Para nuestra patria,
próxima a la palabra divina,
un techo de nubes.
Para nuestra patria,
lejana de las cualidades del nombre,
un mapa de ausencia.
Para nuestra patria,
pequeña cual grano de sésamo,
un horizonte celeste... y un abismo oculto.
Para nuestra patria,
pobre cual ala de perdiz,
libros sagrados... y una herida en la identidad.
Para nuestra patria,
con colinas cercadas y desgarradas,
las emboscadas del nuevo pasado.
Para nuestra patria cautiva,
la libertad de morir consumida de amor.
Piedra preciosa en su noche sangrienta,
nuestra patria resplandece a lo lejos
e ilumina su entorno...
Pero nosotros en ella
nos ahogamos sin cesar.
*****
LA ÚLTIMA TARDE EN ESTA TIERRA
La última tarde en esta tierra cortamos nuestros días
de nuestros arbustos y contamos los corazones que nos llevaremos
y los que dejaremos, allí. La última tarde
no nos despedimos de nada, y no encontramos tiempo para nuestro fin.
Todo permanece en su estado, el lugar renueva nuestros sueños
y a sus visitantes. De pronto no somos capaces de ironizar
porque el lugar está preparado para acoger al vacío. Aquí, la última tarde
gozamos de las montañas rodeadas de nubes. Conquista y reconquista
y un tiempo antiguo que entrega a este tiempo nuevo las llaves de nuestras puertas.
Entrad en nuestras casas, conquistadores, y bebed nuestro vino
de nuestra sencilla moaxaja, porque nosotros somos la noche en su medianoche, y no hay
alba portada por un jinete procedente de la última llamada a la oración.
Nuestro té es verde y caliente, bebedlo. Nuestros pistachos son frescos, comedlos,
y las camas son verdes, de madera de cedro, rendíos al sueño
después de este largo asedio, y dormid sobre el plumón de nuestros sueños.
Las sábanas están preparadas, los perfumes colocados en la puerta y los espejos son numerosos.
Entrad para que nosotros salgamos del todo. Dentro de poco buscaremos lo que
fue nuestra Historia en torno a la vuestra en los países lejanos
y al final nos preguntaremos: ¿Al Andalus estuvo
aquí o allí? ¿Sobre la tierra... o en el poema?
Convocatoria
III Festival Palabra en el mundo
Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraulas in su Mundu,Cuvant in Lume II, Parole dans le Monde, Word in the world
14 al 17 de mayo del 2009
La Paz, el pan y el agua de cada día
A los poetas que también son organizadores, gente de palabra y acción; a los profesores, en la tarea de poner luces en la mente: a los periodistas, los de las verdades que otros callan; a los trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños. Cinco experiencias son toda una historia, cinco veces hemos llamado a celebrar la poesía leyendo como un acto de solidaridad, ya sea con el Festival Internacional de Poesía de La Habana o el Congreso Brasileño de Poesía, y la respuesta ha sido siempre un poco más de lo esperado y un poco menos de lo posible.
Por este medio llamamos a todos los poetas, profesores, periodistas y trabajadores de la cultura a que asuman como suya esta iniciativa, ahora Palabra en el mundo es un Festival de Poesía que se da en todo lugar donde encontremos eco.
Decimos que la paz mundial es posible si logramos unir nuestras voces, decimos que el agua y la tierra pueden y deben ser un recurso de todos, decimos que el futuro depende de nuestros actos presentes, decimos que la poesía de los actos puede más que los cañones, decimos que la civilización toda depende de que sea más fuerte la palabra y los hechos de amor a la vida y no la hecatombe de las armas o los descalabros de la bolsa, decimos poesía y decimos unamos nuestras voces en un coro polifónico, decimos poesía y con ella iluminamos la vida, alegramos el camino, señalamos los efectos, abrazamos la causa de cantarle al amanecer, a la hierba creciendo, a la flor en su acto de florecer, decimos poesía para acariciar, para susurrar, para cantar, para gritar y en cada uno de estos gestos decimos con los maestros: cambiar la vida.
Por estas razones de amor y poesía llamamos a organizar en cada lugar: escuela, teatro, café, restaurante, anfiteatro, playa, parque, plaza, calle, casa particular, casa de cultura, estación de radio, canal de televisión, sala de conferencia, centro comercial, o donde sea imposible, una o muchas lecturas de poesía, que unidas a otras en distintos puntos del planeta, darán forma al Festival de Poesía: Palabra en el mundo.
Las ideas que pretendemos poner en movimiento parten de la poesía, y en tanto poesía, van mucho más allá del simple hecho de leer poemas. Se pretende que este Festival sea un lugar de encuentro, una cita insoslayable, una comunión de los que escriben y los que la viven, una huella en el alma, un ponernos de acuerdo en lo necesario, lo que no tiene nombre, un momento para cargar nuestras armas de futuro.
En consideración a que nos proponemos lograr la participación de cientos de escuelas primarias y secundarias, y teniendo presente que en los dos hemisferios deben estar los niños en clase, el III Festival Palabra en el mundo se desarrollará, en cada lugar que lo acoja, del jueves 14 al domingo17 de mayo del 2009.
Creemos que se puede, creemos que se debe y sobre todo queremos ir a las escuelas y leer poesía a los niños, que la lean ellos y que dejen constancia de su sentir y visión, ya sea en composiciones, poemas, dibujos u otra forma artística, estos resultados se intercambiarán con otras escuelas.
Este llamado lo hace Proyecto Cultural SUR Internacional y Revista Isla Negra, a los que se suma el Liceo Poético de Benidorm. En cada lugar se puede asumir como suyo y trabajar en común acuerdo con las más diversas entidades culturales. Lo dejamos en sus manos en la esperanza de que cada uno le agregue corazón y fuerza para que la poesía sea algo más que palabras.
“La poesía es…”
SERGIO MACÍAS
La poesía es la voz del amor,
de los huesos y de la sangre.
El canto del tiempo que fluye
en el río mágico de la memoria.
Con primaveras que cubren
los dolores del alma.
No somos nada sin la ternura,
sin la palabra que teje la vida:
pasión, soledad, muerte y dulzura.
"Apacible mañana en el Himalaya"
Germain Droogenbroodt
Parece
como si la noche anterior
hubiera saciado toda sed
El día llega plena de luz
y voces de pájaros
extraños al oído
A lo lejos
el sonido vacilante de una flauta:
Un rezo matinal
para Shiva, Buda
o para cualquier otro dios
Tan apacible parece esta mañana
como si después de tantos siglos
alcanzase la humanidad
finalmente la paz
finalmente tranquilidad.
"Un miliciá"
Encara et veig, amb el fum d'un havá
coronant-te, i el whisky molt lent de mitja tarda,
a la teva butaca, vell, ric i solitari,
segur de no tenir ni déu ni amo.
Em deies que, després d'una batalla,
hi havia més menjar, perqué éreu pocs.
I tanta por, la gana, la metralla,
la rábia dels morts sota la lluna,
s'esborraven, vençudes per un record més teu;
la venjança de no voler matar,
de no creure en l'infern de les idees.
No hauria salvat res la teva tomba
en un turó del sud. Tu ja ho sabeis
abans de fer els vint anys.
Una vida més tard,
t'has mort sense obeir, en una csa plena
dels luxes que voleis: llibres, música
i el temps que necessiten els vins nobles.
Has tornat a guanyar la guerra que vas perdre.
*****
"Un miliciano"
PERE ROVIRA
Te veo aún, con la corona de humo
del habano, y el whisky muy lento de la tarde,
en tu butaca, anciano, rico, solo,
seguro de no tener ni dios ni amo.
Contabas que después de una batalla
había más comida, porque quedabais pocos.
Y tanto miedo, el hambre, la metralla,
la rabia de los muertos a la luz de la luna
se borraban, vencidas por recuerdos más tuyos:
la venganza de no querer matar,
de no creer en el infierno de las ideas.
Nada hubieses salvado en una tumba
en un monte del sur. Tú lo supiste
antes de haber cumplido veinte años.
Una vida más tarde, hoy, te has muerto,
viejo desobediente, en una casa llena
de los lujos que amabas: libros, música
y el tiempo que hace falta a un vino noble.
"Otro país, otro paisaje..."
OLVIDO GARCÍA VALDES
Otro país, otro paisaje,
otra ciudad.
Un lugar desconocido
y un cuerpo desconocido,
tu propio cuerpo, extraño
camino que conduce
directamente al miedo.
El cuerpo como otro,
y otro paisaje, otra ciudad;
atardecer ante las piedras
más dulcemente hermosas
que has visto,
piedras de miel como luz.
"Siesta"
ÁLVARO SALVADOR
Si escribo estas palabras temo dar una imagen
de escritor que conoce su oficio y sus recursos,
temo no dar la talla, carnal, enamorada,
de un hombre que ha pisado el umbral de sus sueños.
Si digo que mis sueños, durante tantos años,
repitieron el sueño de tu cuerpo desnudo,
la estación de tu abrazo, el reguero de fresas
que dejas en mis días, festivos desde ti,
unidos desde ti a la fantasía
de una dulce verbena interminable,
puede que mis palabras, palabras de poeta que maneja sus armas,
sean sólo el simulacro
de una emoción, de la pasión que da el conocimiento
cuando rozamos la punta de los sueños.
Si digo que tu rostro, sonriente y mojado,
me guiña contra el cielo de cada escaparate,
el único sonido tu voz que me enajena
más acá de la vida, dentro ya de mis sueños;
si digo que no tengo otro olfato que el tuyo,
que puedo, como en sueños, reconocer mi aliento
cuando no estás conmigo, cuando no puedo olerte
el vino derramado por tu espalda y mi pecho;
si digo que te quiero como a nadie he querido
en este mundo torpe, lleno de medias tintas,
temo dar una imagen de escritor recurrente,
temo no dar la talla del hombre que quisiera
explicar cómo, a veces, los sueños toman cuerpo,
nos citan una noche, nos besan, nos desnudan,
nos dejan en las sábanas una flor de alegría.
"Oficio de vivir"
NONI BENEGAS
Pierdo el tiempo, lo sé, pierdo los años
y no avanzo, es verdad, más que dormida
durmiente, demorada, hallo salida
en soledad, en sueños, sin extraños.
Me ayudan a escapar los desengaños,
los versos y la música escondida
olvido que allí fuera está la vida
con su triste horizonte de peldaños.
Implosivo es amor, tal como un globo
se inflama a cada soplo, poco a poco,
ya no puedo mirarlo con arrobo
ni ya puedo tocarlo, nada toco
Mientras sueño florece en mi retina
una vida más libre, clandestina.
"Se ha ido acumulando..."
ROLANDO SÁNCHEZ MEJÍAS
Se ha ido acumulando.
En realidad no hay dolor,
no puede haber dolor
detrás del dolor.
Detrás del dolor
no hay nada,
dicen los monjes budistas.
¿Y detrás de la nada?
No hay nada,
dice el sentido común.
Se ha ido acumulando.
No me está pasando a mí.
A mí me está pasando otra cosa
que no entiendo
ni entiendes.
No me está pasando a mí,
ni a ti,
ni a nadie.
Detrás de la nada
no hay nada.
O hay todo,
depende.
A mí me está pasando otra cosa.
Ven,
te lo voy a decir.
Se ha ido acumulando.
EL LICEO POÉTICO DE BENIDORM OS DESEA
|
| |
|
|
|
|
| 24de diciembre de 1881 nace el escritor español Juan Ramón Jiménez. Horacio Quiroga es uno de los primeros autores profesionales (es decir, que intentan vivir de la escritura, que tienen una conciencia clara de que escribir es un trabajo como otros y que se preocupan por mejorar sus condiciones de trabajo, asociándose entre sí y procurando aumentos) del Río de la Plata. Esto queda evidenciado, al menos en lo que respecta a que escribir es un oficio que implica el manejo hábil de ciertas técnicas, pero no mucho más (no habría un aura...) en este texto suyo: La retórica del cuento
| 19 de enero de 1809 nace el escritor norteamericano Edgar Allan Poe, quien aplicó sistemáticamente en sus cuentos una técnica de la sensación llevada hasta los límites de lo morboso. Entre sus obras están Narraciones extraordinarias (1840) y El cuervo (1845). | 22 de enero de 1788 nace el poeta inglés George Lord Byron. | |


