Inicio  Biografía  Programas de concierto Repertorio  Calendario de conciertos  Discografía Prensa Enlaces/Links   Contacto

                                                                 Prensa

 

 

(...)Va ser en el repertori mozartià on Margarida Lladó evidencià la seva exigència estilística i l’exquisidesa del fraseig. En les cançons de Fauré i Toldrà va desplegar les seves dots expressives i comunicatives, rubricades per la lluminositat del seu preciós timbre vocal.                                                  

                                                                                                                                                                                          AVUI

(...)Fue en el repertorio mozartiano donde Margarida Lladó evidenció su exigencia estilística y la exquisidez de su fraseo. En las canciones de Fauré y Toldrà desplegó sus dotes expresivas y comunicativas, rubricadas por la luminosidad de su precioso timbre vocal) 

 

 

(...)Aquesta primera part fou una lliçó de bon gust i d’expressivitat gràcies a l’exquisidesa en el fraseig i a la transparència i frescor que va haver-hi en la interpretació. (...)Va demostrar una gran solidesa tècnica i una bona coordinació, amb un acompanyament precís, sensual i homogeni inspirat per Lladó    
                                                                                                                                               
EL PERIÓDICO DE CATALUNYA

 (...)Esta primera parte fue una lección de buen gusto y de expresividad, gracias a la exquisidez en el fraseo y a la transparencia y frescor que hubo en la interpretación. (...)Demostró una gran solidez técnica y una buena coordinación, con un acompañamiento preciso, sensual y homogéneo inspirado por Lladó.)



 Das Publikum liess sich von ihrer perfekten Gesangstechnik,ihrer Musikalität ,ihrem Kommunikationsvermögen und ihrer Ausdrucksstärke gefangennehmen.
In der Kantate "Lucrezia"  von G.F.Händel,meisterte Margarida Lladó, mit ihrer voluminösen und über ein weites Register reichenden Stimme, die verschiedenen Etappen dieses emotionsreichen Dramas und bewies wahre operistische Grösse und eine beeindruckende Beherrschung der Koloraturen ,die sie impäkabel auszuführen wusste.

                                                                                                                                             HESSEN-NASSAU ALLGEMEINE

 (La perfección técnica, la solidez musical y su capacidad comunicativa y expresiva cautivó al público. (...) En la cantata "Lucrezia" de Haendel, la voz de Margarida Lladó, con volumen y gran extensión pasó por las diferentes etapas de este drama emocional con gran entidad operística y a través de las coloraturas, inmaculadamente cantadas).

                                                                                                                                           

 

 

Margarida Lladó sings stylishly and with excellent diction: every word is crystal clear as is her voice, with a sensual chiaroscuro.

                                                                                                                                               EARLY MUSIC JOURNAL

 

(Margarida Lladó canta con cuidado estilo y excelente dicción; cada palabra se entiende con claridad cristalina, como la calidad de su voz, con un sensual "chiaroscuro")


(...) Llado’s voice is full and clearly she enjoys singing both the repertoires, the Ariette and the Seguidillas.

                                                                                                                                   EARLY MUSIC REVIEW

  (La voz de Lladó es robusta y claramente disfruta cantando este repertorio, tanto las Ariette como las Seguidillas)                    
                                                                                                                                                 
 

 

(...) One of the highlights is “Que todo se pasan en flores”, where M. Lladó performs a clever little canonic duet with an alto recorder. Her voice has a lovely, keenly focused, bright quality sound, and although no translation is provided, we easily can be carried along by her enchanting performance without needing to know what it’s all about!                                                   
                                                                                                                              CLASSICS TODAY.COM 


(Hay que destacar "Que todo se pasan en flores", donde M. Lladó interpreta un duo a cánon con la flauta contralto. Su voz tiene gran atractivo, un buen enfoque y sonido brillante y, a pesar de que no hay la traducción del texto, podemos fácilmente ser transportados con su encantadora interpretación sin necesidad de saber cual es el argumento.)